Se quitó la gorra marinera, la gloriosa gorra del tío Pepin, y como si esa gorra simbolizara los tiempos antiguos, los tiempos de oro, tanto los del tío como los de mi padre, se la ofreció al viento, lanzándola al aire, hacia el sol, y la gorra se quedó un rato volando encima del río para, luego, posarse en el agua. La corriente se la llevó mientras mi padre la acompañaba con la vista, contempló como el río Elba se llevaba la gorra del tío Pepin, y la gorra no se hundió, y mi padre tenía la sensación de que no se hundiría nunca, y aunque eso ocurriera, la gorra seguiría resplandeciendo en su mente como un recuerdo maravilloso.
Bohumil Hrabal, La pequeña ciudad donde el tiempo se detuvo.
(collage e texto roubados e pegados sen elegancia ningunha)
9 comentários:
Ai, Iseo, Iseo, vostede non dá puntada sen fío!
De regreso por estes lares, back in town...
Bicos para Tío Pepín...
Collage+Bohumil+Morandi+Deleuze... 4EVER!!!
Bicos para a dirección (a ver se nos vemos en nadal),
(...)
Gawain, aínda existe a botella de champán?
Yes, pero está apalabrada.
Sorry
Como que apalabrada? A ver a vou a secuestrar, que está no noso piso comunal...
Alén, se non se consume xa vai pasar as navidades ela soíña no noso frío piso abandonado...
Ela non o faría!
Fíxate neses olliños de escuma burbulleante que pon a través do cristal verdoso...
Non está a dicir, como a bebida de Alicia, 'Bébeme'?
Canto ao homenaxeado Tío Pepín, sería bon topalo de novo por estas ondas virtuais, que fai tempo que lle perdimos a pista...
Aforrador Gawain, se fosedes doncela, Deus sabe que non habería "virtude" máis ben gardada.
A ver...
Tampouco vos pasedes, é certo que son tacaño (al César...)
pero iso non quere dicir que vede todas as botellas de cava de Kiel, senon unicamente esta porque xa está adxudicada...
Como dixo o poeta, outro tempo ten vidas que vivir e eu non estou en contra de que outras botellas de champán pasen pola ola da camaradaxe.
Dixen.
... esquecíaseme, como dixo hai case un ano na gala de noitevella de TVE a grande artista e viuva de vivos e de mortos Isabel Pantoja:
"Y esto no es cava, es champán del bueno."
O collage é a unión de diferentes imaxinacións na visión dunha soa obra de arte. A min encandílanme.
Un bico
Y (moralla)
Enviar um comentário