tag:blogger.com,1999:blog-18405267.post115618910868274879..comments2023-10-30T12:32:50.245+01:00Comments on Nubosidade Variábel: Eufemismo e diglosiaSurOestehttp://www.blogger.com/profile/07319914851638393068noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-18405267.post-1156646841362889252006-08-27T04:47:00.000+02:002006-08-27T04:47:00.000+02:00Bem, nós dizemos perna de frango ou galinha. E pes...Bem, nós dizemos perna de frango ou galinha. E pesçoço. A pata é só mesmo a zona digital, que pousa no chão. E quanto ao colo (cuello) usamo-lo nos seguintes contextos: o colo da dama (este é arcaizante) ou transporto a criança ao colo (transporto-a junto ao peito, segura nos braços).Isabela Figueiredohttps://www.blogger.com/profile/08461545573320434577noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-18405267.post-1156200389552136892006-08-22T00:46:00.000+02:002006-08-22T00:46:00.000+02:00buf... moitas teño vivindo en Bos Aires, nunha fam...buf... moitas teño vivindo en Bos Aires, nunha familia na que os maiores falan galego entre eles e con nós, os novos, pero ninguén pensou que merecera a pena enseñarnos a lingua, polo que nós respondemos en castelán, claro. Dese xeito, mais que diglosia, temos esquizofrenia lingüística. Fai tres anos, conteille á miña avóa que quería estudiar galego. Miroume desconcertada e cun pouco de pena, e preguntoume (en galego, claro): "E para qué?".torredebabelhttps://www.blogger.com/profile/10859702839230155788noreply@blogger.com